【家贫菜粥香】的意思及全诗出处和翻译赏析

【家贫菜粥香】出处

出自 宋朝 陆游《贫居即事》

【家贫菜粥香】的全诗

地偏人罕到,秋晚日犹长。

病去筇枝赘,家贫菜粥香

流泉通药垄,积雨润书囊。

欲谱幽居事,疏慵久未遑。

【家贫菜粥香】平仄韵脚

拼音:jiā pín cài zhōu xiāng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

贫居即事翻译、赏析和诗意

《贫居即事》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者贫穷而偏僻的居所,以及他在其中的生活状态和心境。

诗词的中文译文如下:

地偏人罕到,秋晚日犹长。

病去筇枝赘,家贫菜粥香。

流泉通药垄,积雨润书囊。

欲谱幽居事,疏慵久未遑。

诗意和赏析:

这首诗词以简洁而质朴的语言,表达了作者贫穷和孤独的生活状态,同时也展现了他对自然和文学的热爱。

首先,诗中提到作者的居所地处偏僻,很少有人来访。这种孤独的环境使得秋天的晚上显得格外漫长,时间仿佛过得很慢。

其次,诗中提到作者曾经生病,现在已经康复,但仍然瘦弱不堪。筇枝是一种竹子,赘字表示多余,这里指的是作者病后消瘦的身体。尽管如此,作者的家境贫寒,但他依然能够品尝到简单的菜粥,这种朴素的食物却散发着香气,给他带来一丝安慰和满足。

然后,诗中提到流泉通向药垄,积雨滋润着书囊。这里描绘了作者居所周围的自然景观。流泉代表着清新的水源,药垄则暗示着作者种植草药的爱好。积雨润书囊则表明作者在这个贫困的环境中,仍然能够专心致志地读书,积累知识。

最后,诗中提到作者有意谱写关于幽居生活的事情,但因为懒散而久未动笔。这表明作者虽然有意记录自己的生活经历和感受,但由于懒散和慵懒的性格,一直未能付诸行动。

总的来说,这首诗词通过描绘作者贫穷而偏僻的居所,以及他在其中的生活状态和心境,展现了一种淡泊寡欲、热爱自然和文学的精神。尽管生活艰辛,作者仍然能够从简单的事物中找到安慰和满足,并且保持对知识的追求。这首诗词以朴素的语言表达了作者内心的深情和对幽居生活的思考,给人以启迪和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《家贫菜粥香》全诗拼音读音参考

pín jū jí shì
贫居即事

dì piān rén hǎn dào, qiū wǎn rì yóu zhǎng.
地偏人罕到,秋晚日犹长。
bìng qù qióng zhī zhuì, jiā pín cài zhōu xiāng.
病去筇枝赘,家贫菜粥香。
liú quán tōng yào lǒng, jī yǔ rùn shū náng.
流泉通药垄,积雨润书囊。
yù pǔ yōu jū shì, shū yōng jiǔ wèi huáng.
欲谱幽居事,疏慵久未遑。

“家贫菜粥香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家贫菜粥香”出自宋朝诗人陆游的 《贫居即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

作者

陆游_古诗词网
陆游

陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

诗句推荐

诗词推荐

诗人推荐