扇子峡

[宋朝] 范成大

兹行看山真饱谙,今晨出峡仍穷探。

南矶北矶白铁壁,千峰万峰苍玉篸。

横前直疑江已断,崛起竞与天相搀。

蜀山欲穷此盘礡,禹力已尽犹镌劖。

望舒宫中金背蟾,泥涂脱尽余老馋。

下饮岷江不知去,流涎落吻如排髯。

挈瓶檥棹斞清甘,未暇煮茗和姜盐。

聊将涤砚濡我笔,恍惚诗律高巉岩。

扇子峡翻译、赏析和诗意

诗词:《扇子峡》

中文译文:

我来到这里,看山已是熟悉的了,

今天早晨再次来到峡谷深处探寻。

南岩北岩如同白铁壁,

千峰万峰仿佛是苍玉篸。

横眺前方,竟然怀疑江水已断绝,

陡峭的山峰竞相与天空相融合。

蜀山要将我困住,这样的景色让人叹为观止,

即使禹王的力量已尽,仍无法雕刻出这样的壮丽。

望着舒宫内金背的蟾蜍,

泥涂已经脱落,只剩下干瘪的老蟾馋。

我不知道该往哪里去,就在岷江边畅饮,

口水流下,如同滴落胡须的样子。

我提着瓶子,撑着船桨,享受着清甜的酒,

连煮茶和加姜盐的工夫都顾不上。

只是随意地涤洗墨砚,沾湿我的笔,

恍惚间,感受到了高峻巉岩的诗律。

诗意和赏析:

《扇子峡》是宋代诗人范成大所作,描绘了作者在扇子峡的壮丽景色和内心的感受。诗中通过描写山峡的险峻和气势,展现了自然景观的壮美之处。作者用形象生动的语言,描绘了南岩北岩如白铁壁,千峰万峰仿佛苍玉篸的景象,使读者感受到了山峡的雄奇和壮丽。

诗中还表达了作者对自然的敬畏和对禹王创造力量的敬仰。作者观赏到蜀山欲将自己困住的景色,赞叹不已,同时提及禹王雕刻山川的神力已经用尽,却无法创造出如此壮丽的景色,体现了作者对自然的敬畏和对禹王的崇敬之情。

诗中还穿插了一些幽默和俏皮的描写,如望舒宫中金背蟾泥涂脱尽余老馋,形象地描绘了蟾蜍的干瘪和老态。同时,作者对自己在岷江边畅饮的情景进行了生动的描写,流涎落吻如排髯,形象地表达了作者对美酒的喜爱和享受。

最后几句表现了作者在山水之间的宁静和思索,挈瓶檥棹斞清甘,未暇煮茗和姜盐。作者不再顾及茶和调料,只专注于涤砚濡笔,恍惚间感受到了高巉岩的诗律,展现了作者在自然中汲取灵感、陶冶情操的境界。

整首诗通过对山水景色的描绘和对自然力量的崇敬,展示了作者的情感和对诗意的体悟,给人以壮丽、宁美、俏皮的感受。同时,通过对自然景观和个人情感的交融,使读者在欣赏诗词的同时也能感受到作者的思考和情绪。《扇子峡》以其独特的描写手法和丰富的意象,为读者呈现了一幅富有诗意的山水画卷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

其他作品

作者

范成大_古诗词网
范成大

范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

诗词推荐

诗人推荐

诗句推荐