白莲堂

[宋朝] 范成大

古木参天护碧池,青钱弱叶战涟漪。

匆匆游子匆匆去,不见风清月冷时。

白莲堂翻译、赏析和诗意

诗词:《白莲堂》

作者:范成大

朝代:宋代

古木参天护碧池,

青钱弱叶战涟漪。

匆匆游子匆匆去,

不见风清月冷时。

中文译文:

古老的树木环绕着碧绿的池塘,

脆弱的青莲叶与涟漪相互搏斗。

匆匆离去的游子匆匆离开,

再也看不到风清月冷的时刻。

诗意和赏析:

这首诗词以景物描写和离别为主题,表达了离别时光流转的无常和人事变迁的感慨。

首先,诗人通过描绘古木环绕的碧绿池塘,展现了一幅宁静而古老的景象。古木参天,树木高大,象征着岁月的积淀和历史的延续。池塘碧绿,给人一种清凉、宁静的感觉。这里,古木和碧池共同构成了一个安宁祥和的场景,象征着诗人内心深处的平静和宁静之地。

接着,诗人描述了青莲叶与涟漪之间的战斗。青莲叶脆弱而柔嫩,而涟漪则是池塘中水面的微波荡漾。这种战斗的描绘,可以理解为脆弱的人类与变幻不定的世界之间的斗争。人们在离别时常常面临着无法预测的变化和困扰,如同叶子在涟漪中的战斗一样。

最后两句表达了离别的情感和时光的流转。诗人用"匆匆"来形容离去的游子,强调了离别的匆忙和无奈。同时,诗人提到"风清月冷",描绘了离别时的寒冷和孤独。风清月冷常常被用来表示人世间无情的变幻和冷漠,这里也体现了诗人对人事变迁和时光荏苒的感慨。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了一个离别的场景,表达了对时光流转和人世无常的感慨。诗人通过景物的描绘和情感的表达,展示了对离别的思考和对人生变迁的领悟,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

其他作品

作者

范成大_古诗词网
范成大

范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

诗词推荐

诗人推荐

诗句推荐